TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 7:3

Konteks
7:3 and also seven 1  of every kind of bird in the sky, male and female, 2  to preserve their offspring 3  on the face of the earth.

Kejadian 14:9

Konteks
14:9 Kedorlaomer king of Elam, Tidal king of nations, 4  Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar. Four kings fought against 5  five.

Kejadian 20:4

Konteks

20:4 Now Abimelech had not gone near her. He said, “Lord, 6  would you really slaughter an innocent nation? 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:3]  1 tn Or “seven pairs” (cf. NRSV).

[7:3]  2 tn Here (and in v. 9) the Hebrew text uses the normal generic terms for “male and female” (זָכָר וּנְקֵבָה, zakhar unÿqevah).

[7:3]  3 tn Heb “to keep alive offspring.”

[14:9]  4 tn Or “Goyim.” See the note on the word “nations” in 14:1.

[14:9]  5 tn The Hebrew text has simply “against.” The word “fought” is supplied in the translation for stylistic reasons.

[20:4]  6 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (’adonay).

[20:4]  7 tn Apparently Abimelech assumes that God’s judgment will fall on his entire nation. Some, finding the reference to a nation problematic, prefer to emend the text and read, “Would you really kill someone who is innocent?” See E. A. Speiser, Genesis (AB), 149.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA